《论教养》词语及解释

所属栏目: 九年级上册 次浏览
  • 最多预览前五页
  • 文本简介
《论教养》词语及解释
《论教养》词语及解释必记词语贸然涵养恪守自持汲取遵循箴言彬彬有礼大发雷霆随心所欲一意孤行自吹自擂矫揉造作附庸风雅忸怩作态随机应变词语解释贸然轻率地;不加考虑地。涵养滋润养育。恪守严格遵守。自持控制自己的欲望或情绪。汲取吸收;摄取。遵循遵照。箴言规劝告诫的话。彬彬有礼彬彬:原意为文质兼备的样子,后形容文雅。形容文雅有礼貌的样子。大发雷霆比喻大发脾气,高声斥责别人。霆:响雷。随心所欲一切都由着自己的心意,想怎么做就怎么做。一意孤行《史记·酷吏列传》:“务在绝知友宾客之请,孤立行一意而已。”本谓谢绝请托,坚持自己的主张。后多指不顾客观条件,无视别人的意见,独断专行。孤行:独自行事。自吹自擂自己吹喇叭,自己打鼓,比喻自我吹嘘。矫揉造作形容装腔作势,极不自然。矫:使曲的变直。揉:使直的变曲。附庸风雅1.旧指官僚、地主、商人为了装点门面,抬高身份,结交知识分子,装做文化人的样子。2.本来不懂,但也跟着别人搞一点诗词歌赋、琴棋书画等风雅的事。忸怩作态忸怩:羞惭的样子。形容不自然,不大方,含羞做作的样子。随机应变根据情况灵活地应付事态的变化。《三国演义》第五十七回:“(孙权)乃问曰:‘公平生所学,以何为主?’统(庞统)曰:‘不必拘执,随机应变。’”利哈乔夫简介德米特里·利哈乔夫(DmitriLikhachev,1906年11月28日-1999年9月30日)是20世纪俄罗斯著名的知识分子之一,政治家、作家、文艺理论家和基督教活动家。他生于圣彼得堡,目睹了十月革命。17岁时进大学学习人类学与语言学。1938年,入列宁格勒的俄罗斯文学研究所。参加过惨烈的列宁格勒保卫战。从1946-1953年,在列宁格勒大学任教授。1971年,被推举为苏联科学院(现俄罗斯科学院)院士。1986年,他开始重新寻找基督教和俄罗斯文化之根。苏联解体后其地位相当于托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基。作为文化大师,他把他的一生都献给了他的祖国,成为20世纪俄罗斯的知识象征。
喜欢 ()or分享